Güncel Sayı

Cilt: 2 Sayı: 2, 1.12.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makalesi

Çeviri

Kırklareli Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi (KLÜHFD), temelde hukuk alanında ve hukukla bağlantılı diğer bilim alanlarında, özgün ve nitelikli bilimsel çalışmalara dayanan makalelerin yayımlanması suretiyle ulusal ve uluslararası literatüre katkıda bulunmayı amaç edinmiştir.

KLÜHFD, Aralık ve Haziran aylarında olmak üzere yılda iki kez e-dergi olarak yayımlanan bir dergidir. KLÜHFD'nin içeriği, hukuk ve hukukla bağlantılı disiplinler arası nitelikteki özgün bilimsel çalışmalardır. Bu kapsamda akademisyen, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen makale, karar incelemesi, mevzuat değerlendirmesi, kitap incelemesi, çeviriler kabul edilmektedir.

o Makale başlığı ilk sayfada, sayfa ortalanarak tüm harfleri büyük ve bold formatında olacak şekilde Türkçe olarak yazılmalıdır. Türkçe makale başlığının altında yalnızca yazarın ad ve soyadına yer verilmeli, soyadın yanında ( * ) simgesiyle oluşturulacak dipnotta sırasıyla unvan (Arş. Gör., Prof. Dr., Avukat, Noter, Hakim vb.) , görevli olunan kurum (üniversite, baro vb., üniversitede görevliyse fakülte ve bölümü) ile yazarın kurumsal e-posta adresi ve ORCID numarasına yer verilmelidir. Dergiye gönderilecek makaleler "Word" dosyası formatında olmalıdır.

o Dergiye gönderilecek makalelerde ilk sayfada, Türkçe  “ÖZET” ile “ANAHTAR KELİMELER” yer almalı ve anahtar kelimelerde yer alan sözcüklerin sadece ilk harfleri büyük olmalı ve virgül ile birbirlerinden ayrılmalıdır.

o Dergiye gönderilecek makalelerde ikinci sayfada makale başlığı, sayfa ortalanarak tüm harfleri büyük ve bold formatında olacak şekilde İngilizce olarak yazılmalıdır. İngilizce makale başlığının altında yalnızca yazarın ad ve soyadına yer verilmeli, soyadın yanında ( ** ) simgesiyle İngilizce olarak dipnotta sırasıyla unvan, görevli olunan kurum, fakülte ve bölümü ile yazarın kurumsal e-posta adresi ve ORCID numarasına yer verilmelidir. 

o  Dergiye gönderilecek makalelerde ikinci sayfada, İngilizce “ABSTRACT” ile “KEYWORDS” yer almalı ve içeriğinde yer alan sözcüklerin sadece ilk harfleri büyük olmalı ve virgül ile birbirlerinden ayrılmalıdır.

o Dergiye gönderilecek yazıların sayfa düzeni;

Kağıt boyutu: A4 olmalıdır.

Kağıt düzeni: Üst: 2,5 cm; Alt: 2,5 cm; Sol: 2 cm; Sağ: 2 cm olmalıdır.

Gövde metni: Times New Roman karakteri 12 punto, 1.5 satır aralıklı, iki yana yaslı olmalıdır. Paragraflarda içeri doğru girinti bırakılmamalıdır.

Dipnotlar: Dipnotlar, ilgili sayfanın sonuna sıralı numaralar hâlinde eklenmelidir. Dipnotlar Times New Roman karakteri 10 punto kullanılarak, 1 satır aralıklı olarak ve kenara yaslanmış şekilde yazılmalıdır. Alıntı, cümle tamamlanmadan önce yapılmalı ve daha sonra nokta ile tamamlanmalıdır. 

o Metin içerisinde içindekiler, kısaltmalar cetveli ve önsöz bölümü yer almamalıdır. Kısaltılacak isim ilk defa kullanıldığında kısaltılmadan yazılarak, yanında parantez içinde kısaltması belirtilmelidir.

o Yazılarda kullanılacak başlıklandırma bold formatında aşağıda gösterilen şekilde oluşturulmalıdır.

I. BİRİNCİ DERECEDE ALT BÖLÜM
A. İKİNCİ DERECEDE ALT BÖLÜM 
1. Üçüncü Derecede Alt Bölüm 
a. Dördüncü Derecede Alt Bölüm 
aa. Beşinci Derecede Alt Bölüm 
aaa. Altıncı Derecede Alt Bölüm 
aaaa. Yedinci Derecede Alt Bölüm 

ÖRNEK:
I. GÜVENCEYİ OLUŞTURAN TAŞINMAZIN DEĞERİNDEKİ DEĞİŞİM
A. EKONOMİK DÜZLEMDE İPOTEK HAKKI VE DEĞER KAVRAMINA GENEL BİR BAKIŞ
B. TAŞINMAZ DEĞERİNİN TESPİTİ 
C. TAŞINMAZ DEĞERİNDEKİ DEĞİŞİM 
1. Değer Artışı 
2. Değerin Tamamen Ortadan Kalkması 
3. Değer Düşmesi 
a. Terim Sorunu 
b. İpotekli Taşınmazdaki Değer Düşmesinin Sebebi 
aa. İpotekli Taşınmazın Maddesel Bir Değişime Uğraması Sonucu Değerinin Düşmesi 
aaa. Taşınmazın Tözündeki Değişim Sonucu Değerinin Düşmesi 
bbb. Taşınmazın Eklenti ve Bütünleyici Parçalarının Taşınmazdan Ayrılması Sonucu Taşınmazın Değerinin Düşmesi
ccc. Taşınmazın Küçük Bir Parçasının Başkasına Devri Sonucu Taşınmazın Değerinin Düşmesi 
ddd. Taşınmazın Bölünmesi ya da Taşınmazın Büyük Bir Parçasının veya Birden Fazla Taşınmazdan Birinin Başkasına Devri Sonucu Taşınmazın Değerinin Düşmesi
bb. İpotekli Taşınmazın Hukuki Durumundaki Değişimler Sonucu Değerinin Düşmesi 
aaa. Özel Hukuktan Kaynaklı Hukuki İşlemler Sonucu Taşınmazın Değerinin Düşmesi
aaaa. İpotekli Taşınmaz Lehine Kurulu Ayni Hakkın Değiştirilmesi, Terkini veya Kullanılmaması Sebebiyle Taşınmazın Değerinin Düşmesi 
bbbb. İpotekli Taşınmaz Üzerindeki Sınırlı Ayni Haklar ve Bazı Nisbi Hakların Taşınmazın Değerini Düşürmesi 
aaaaa. İpotek Hakkından Önce Kurulan Diğer Sınırlı Ayni Haklar 
bbbbb. İpotek Hakkından Sonra Kurulan Diğer Sınırlı Ayni Haklar 
ccccc. Komşuluk Hukukundan Kaynaklanan Zorunlu İrtifaklar 
bbb. Kamu Hukukundan Kaynaklı Hukuki İşlemler Sonucu Taşınmazın Değerinin Düşmesi 
ccc. Ekonomik Verimlilik Bağlamında İpotekli Taşınmazın Değerinin Düşmesi
c. İpotekli Taşınmazdaki Değer Düşmesinin Tespiti 

Bu kılavuzda yer almayan hususlarda OSCOLA (4. ed.) sistemi esas alınmalıdır.

Tek Yazarlı Kitaplarda
Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Baskı Sayısı (1. Bası olan eserlerde baskı sayısına yer verilmez), Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa. 
Örn; Ahmet Mithat Güneş, Çevre Hukuku (4. Bası, Adalet Yayınevi 2021) 10.
Eray Aksın Atar, Fikir ve Sanat Eserleri Hukukunda Yayma Hakkı ve Korunması (On İki Levha Yayıncılık 2017) 11.

Çok Yazarlı Kitaplarda
Birinci Yazar Adı Soyadı ve İkinci Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Kemal Oğuzman ve Turgut Öz, Borçlar Hukuku Genel Hükümler Cilt – 1 (20. Bası, Vedat Kitapçılık 2022) 199.

Not: Üç ve  üzeri yazara sahip kitaplarda yalnızca ilk yazarın Adı Soyadı verilir. Diğer yazarlar için ve diğerleri ifadesi konulur. 


Editörlü Kitaplarda

Yazar Adı Soyadı, ‘Bölüm Adı’ iç Editör(ler) Adı Soyadı (ed / birden fazla editör olması halinde edr), Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Eray Aksın Atar, ‘Teoriler Işığında Fikir ve Sanat Eserleri Üzerindeki Hakların Hukuk Düzeni İçerisindeki Yeri’ iç Emrehan İnal ve diğerleri (edr), Prof. Dr. Necla Giritlioğlu’na Armağan (On İki Levha Yayıncılık 2020) 87.
Heinrich Dörner, ‘§ 128 BGB’ iç Reiner Schulze (edr), NK-Nomos Kommentar zum Bürgerliches Geseztsbuch, Handkommentar (4. Bası, Nomos 2016) N 1.
Not: Üç ve üzeri editöre sahip kitaplarda yalnızca ilk editörün Adı Soyadı verilir. Diğer editörler için ve diğerleri ifadesi konulur. 

Çeviri Kitaplarda

Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı, Çeviren Adı Soyadı (çev)(Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.

Malcolm Shaw, Uluslararası Hukuk, İbrahim Kaya (çev) (Cambridge University Press 2017) 235.

Tek Yazarlı Makale
Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’, (Yıl) Cilt (Sayı) Dergi Adı İlk Sayfa Numarası, Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Bernhard Trauffer, ‘Die Grundpfandverschreibung im Rechtsverkehr’, (1998) 79 ZGBR 1, 5.
Eray Aksın Atar, ‘Nafakadan Feragat’, (2016) 22 (3) MÜHF-HAD 251, 255.

Çok Yazarlı Makale
Birinci Yazar Adı Soyadı ve İkinci Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’, (Yıl) Cilt (Sayı) Dergi Adı İlk Sayfa Numarası, Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Eray Aksın Atar ve Emre Esen, ‘İsviçre ve Türk Hukuku'ndaki Taşınmaz Rehni Türleri ile Karşılaştırmalı Olarak Avrupa İpoteği (Eurohypotec) Kavramına Genel Bir Bakış’, (2022) 71 (3) AÜHFD 1125, 1136.


Elektronik Kaynaklara Atıf

1. Kitaplarda ve Makalelerde
Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) <İnternet Sitesi> Son Erişim Tarihi: Gün Ay Yıl,  Atıf Yapılan Sayfa.
Yazar Adı Soyadı, ‘Bölüm Adı’ iç Editör(ler) Adı Soyadı (ed / birden fazla editör olması halinde edr), Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) <İnternet Sitesi> Son Erişim Tarihi: Gün Ay Yıl, Atıf Yapılan Sayfa.
Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’ (Yıl) Cilt (Sayı) Dergi Adı <İnternet Sitesi> Son Erişim Tarihi: Gün Ay Yıl, İlk Sayfa Numarası, Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Eray Aksın Atar, ‘İsviçre ve Türk Hukukunda Fikir ve Sanat Eserlerindeki “Hususiyet” Kavramına Öğreti ve Yargının Bakışı’ iç Tamer Pekdinçer ve Ozan Ali Yıldız, Yürürlüğünün 70. Yılında Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu (İstanbul Barosu Yayınları 2022) <https://www.istanbulbarosu.org.tr/files/yayinlar/eyayin/doc/y70yfvsek.pdf>Son Erişim Tarihi: 27.12.2022, 3, 11.


2. İnternet Siteleri ve Bloglar
Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ <İnternet Sitesi> Son Erişim Tarihi: Gün Ay Yıl.
Örn; Ahmet Türkmen ve Süleyman Anıl Huysal, ‘6098 sayılı Kanun Geçici Madde 1 ile Getirilen Kira Bedelinde %25’lik Artış Sınırlamasına Aykırılığın Hukuki Sonuçları Üzerine Değerlendirmeler’ <https://blog.lexpera.com.tr/6098-sayili-kanun-gecici-madde-1-ile-getirilen-kira-bedelinde-25lik-artis-sinirlamasina-aykiriligin-hukuki-sonuclari-uzerine-degerlendirmeler/>  Son Erişim Tarihi: 29.12.2022.
<http://housing.urv.cat/en/cover/research/project/eurohypothec/>Son Erişim Tarihi: 09.01.2022.

Tez Atıfları
Yazar Adı Soyadı, ‘Tez Adı’ (Tez Türü, Tezin Tamamlandığı Üniversite Tamamlanma Yılı).
Örn; Özge Tuçe Gökalp ‘Adi Kira Sözleşmesinde Kiracının Kira Parasını Ödemede Temerrüdü ve Sonuçları’ (Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi 2008)


Yargı Kararlarına Yapılacak Atıflar
Örn;

İstanbul 1 Asliye Ticaret Mahkemesi, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021 (Lexpera İçtihat Bilgi Bankası, Son Erişim Tarihi: 29.12.2022).
Ankara 3 BAM, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.
Yargıtay 2 HD, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.
Danıştay 10 D, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.
Anayasa Mahkemesi, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.
Omojudi v UK (2009) 51 EHRR 10.
BGer-Urteil 4A_141/2007 vom 20.8.2007.
BGE 118 II 32.

Aynı Esere Birden Fazla Atıf
Yazar Soyadı (n Esere İlk Kez Atıf Yapılan Dipnotun Numarası) Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Atar (n 3) 120.

Aynı Yazarın Birden Fazla Eserine Atıf
Yazar Soyadı, Eserin Kısaltılmış Adı (n Esere İlk Kez Atıf Yapılan Dipnotun Numarası) Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Atar, Hususiyet (n 3) 4.

Aynı Soyadlı Farklı Yazarların Eserlerine Atıf
Yazar Soyadı Adının İlk Harfi, (n Esere İlk Kez Atıf Yapılan Dipnotun Numarası) Atıf Yapılan Sayfa.
Örn; Atar EA, (n 3) 4.
         Atar Y, (n 2) 4.    

Diğer kurallar için OSCOLO (4. ed.) atıf sistemine bakılmalıdır. 

Kaynakçanın Hazırlanması


o Kaynakçada öncelikle yazarın soyadına daha sonra adının ilk harfine yer verilir. 
o Makalelerin sayfa aralığı gösterilir. 
o Yararlanılan elektronik kaynakların tamamı ayrı bir başlık altında (internet kaynakları) belirtilir. 
o Kaynakça yazarların soyadlarının alfabetik dizilimine göre hazırlanır.

ÖRNEK: 
Atar EA, ‘Nafakadan Feragat’, (2016) 22 (3) MÜHF-HAD 251, 267.
Atar EA ve Esen E, ‘İsviçre ve Türk Hukuku'ndaki Taşınmaz Rehni Türleri ile Karşılaştırmalı Olarak Avrupa İpoteği (Eurohypotec) Kavramına Genel Bir Bakış’, (2022) 71 (3) AÜHFD 1125, 1164.
Güneş AM, Çevre Hukuku (4. Bası, Adalet Yayınevi 2021).
İnternet Kaynakları
<https://www.beck-online.beck.de/Home>
<https://www.lexpera.com.tr>
<https://www.swisslex.ch>

• Dergimiz Dergipark portalı üzerinde “Hakemli Dergi” statüsünde Haziran ve Aralık aylarında yılda iki sayı olarak yayımlanmaktadır.
• Dergi Kırklareli Üniversitesi Hukuk Fakültesi tarafından çıkarılmakta olup kısaltması KLÜHFD’dir.
• Dergimiz yayın etiği ve açık erişim politikası gereği, Yayın Etiği Komitesi (Committee on Publication Ethics, COPE), Açık Erişim Dergiler Rehberi (Directory of Open Access Journals, DOAJ) ve Açık Erişim Akademik Yayıncılar Birliği (Open Access Scholarly Publishers Association, OASPA) tarafından yayınlanan kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin bu etik ilkelere uymasını sağlamaya çalışır. COPE Yayın Etiği Kılavuzları, "Dergi Editörleri İçin Davranış Kuralları Ve En İyi Uygulama İlkeleri - Code Of Conduct And Best Practice Guidelines For Journal Editors" ile "Bilimsel Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulama İlkeleri- Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing" dergi editörler kurulu tarafından benimsenmiştir.
• Dergiye gönderilen yazılar, başka bir yerde yayımlanmamış ve yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. 
• Editörler Kurulu tarafından ilk değerlendirilmesi yapılan ve işbu yayın ilkelerine uygun olmadığı saptanan yazılar, hakeme gönderilmeden önce, buradaki kurallar doğrultusunda düzeltilmesi için yazara iade edilir. Yazım yanlışlarının olağanın dışında bulunması, incelenen konu bakımından gerekli olan yerli ve yabancı kaynakların tüketilmemiş olması, bilimsel ölçütlere ve akademik etik prensiplere uyulmaması, makale konusunun teori ve/veya uygulama açısından güncel bir değerinin/öneminin bulunmaması, yazının Editörler Kurulu tarafından reddi için yeterlidir.
• Yazı, hakemlere gönderilmeden önce özel bilgisayar programları yardımı ile intihal incelemesine tabi tutulur. İlgili yazılım raporunun editöryel incelemesi kapsamında, dijital benzerlik oranının % 25’in üzerinde çıkması, yazının reddi için yeterlidir.
• İlk değerlendirmede uygun bulunan yazılar, yazar adları metinden çıkarılarak hakemlere gönderilir. Yazarlara yazının hangi hakemlere gönderildiği ile ilgili bilgi verilmez. Hakemlerden gelen raporlar doğrultusunda yazının yayımlanmasına, düzeltilmesine ya da geri çevrilmesine karar verilir. Hakem aşamasının asgari ve/veya azami bir süresi yoktur. Bu konunun takibi, münhasıran Editörler Kurulu’na ait bir görev ve yetki olup, yazı sahiplerinin doğrudan veya dolaylı şekilde bu aşamaya müdahale etmeleri etik ihlal sayılır.
• Hakemler, yalnız uzmanlık alanı ile ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul ederler. Değerlendirmeyi uygun bir süre içerisinde yansızlık ve gizlilik içinde yaparlar. Çıkar çatışması-çıkar birliği olduğunu anladıklarında, makaleyi değerlendirmeyi reddederek, editörlere bilgi verirler.
• Hakem raporlarının sonucunda eserin nihai olarak yayımlanıp yayımlanmayacağı ve yayımlanacaksa yazının derginin hangi sayısında yer alacağı hususunda nihai takdir yetkisi ve sorumluluğu, Editörler Kurulu’na aittir. Her makale en az iki hakeme gönderilir, eğer iki hakem de kabul verirse makale yayımlanmak üzere kabul edilir. Makaleye  iki hakemin de ret vermesi durumunda makale ret edilir. Hakemlerden biri kabul biri ret verirse makale üçüncü bir hakeme gönderilir ve onun kararına göre kabul veya ret edilir.
• Makalelerle ilgili olumlu ya da olumsuz karar verirken, makalelerin özgün değeri, alana katkısı, araştırma yönteminin geçerli ve güvenirliği, anlatımın açıklığı ile derginin amaç ve kapsamını göz önünde tutulur.
• Dergide makale yayımlamak isteyen yazarlar, 200-300 kelimeden oluşan özete, en az 5 en fazla 10 adet anahtar kelimelere, 200-300 kelimeden oluşan ingilizce özete (abstract), ingilizce en az 5 en fazla 10 adet anahtar kelimelere (keywords) eserlerinde yer vermelidir.
• Almanca ya da Fransızca dilinde yazılmış olan akademik çalışmalarda, akademik çalışmanın yazıldığı dilde yazılmış olan özet ve anahtar kelimelerden sonra; İngilizce ve Türkçe özet ve anahtar kelimelere yer verilmelidir. 
• İngilizce dilinde yazılmış olan akademik çalışmalarda, akademik çalışmanın yazıldığı dilde yazılmış olan özet ve anahtar kelimelerden sonra; Türkçe özet ve anahtar kelimelere yer verilmelidir.
• Yazar isimleri Türkçe ve İngilizce konu başlığının altında ve sağ tarafında yer almalı ve soyadının bitiminde yıldız konulmalıdır. Dergipark sistemi üzerinden makaleye ilişkin bilgiler girilirken, yazar veya yazarların iletişim bilgilerine (unvanları, kurumları, kurumsal elektronik posta adresleri, ORCID numaraları) tam olarak yer verilmelidir.
• Makale metni, Times New Roman yazı tipinde, 1,5 satır aralığı ve 12 punto, dipnotları ise, tek satır aralığı ve 10 punto olarak hazırlanmalıdır. Dipnotları sayfa altında gösterilir. Atıflar OSCOLA (Oxford Standard for the Citation of Legal Authorities) (4. Ed) atıf sistemi esas alınarak yapılmalıdır. Aksi takdirde makale hakem ataması yapılmaksızın yazara düzeltmeleri yapması için geri gönderilir. Türkçe makalelerdeki kısaltmalar ve diğer hususların ilan edilen yazım kuralları uyarınca yapılması gerekmektedir. Detaylı bilgi için bkz. https://www.law.ox.ac.uk/sites/default/files/migrated/oscola_4th_edn_hart_2012.pdf.
• Makalenin sonunda, makalede kullanılan kaynakların, yazarların soyadlarına göre sıralandığı bir kaynakça bulunmalıdır.
• Fakülte tarafından yayımlanan nüshalarla sınırlı kalmak üzere; yayına kabul edilen makalenin Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve ilgili mevzuat çerçevesinde çoğaltma, yayma, umuma iletim, işleme ve çeviri konusundaki mali hakları ile bu haklar için gerekli manevi hakların kullanım yetkisi basılı, görsel, işitsel, sayısal/dijital vb. ortamlarda yurt içinde ve yurt dışında kullanılmak üzere Fakülte’ye devredilmiştir. Telif ücreti ödenmeyeceği yazarlar tarafından kabul edilmiştir.
• Dergide makalelerin yanı sıra çeviri de yayımlanabilir. FSEK gereğince çeviri metni ile birlikte asıl eser ve hak sahibinin izni de iletilmelidir. Çeviriler de hakem değerlendirilmesine tâbi tutulur.
• Editörler Kurulu, derginin bir sayısında yer alacak makaleleri, Özel Hukuk – Kamu Hukuku ve tüm sayılarda eşit makale dengesini koruma amacı güderek belirleyecektir.
• Yazarlar, Etik Beyan Formu ve Telif Hakkı Devir Formu’nu imzalı olarak sisteme yüklemelidir. Etik Beyan Formu için https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/27562, Telif Hakkı Devir Formu için https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/27561 taslakları kullanılmalıdır. 
• KLÜHFD açık erişimli bir dergidir. Yazarlar KLÜHFD dergisinde yayınlanan çalışmalarının telif hakkına sahiptirler ve çalışmaları Creative Commons Atıf-GayrıTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası (CC BY-NC-ND 4.0) olarak lisanslıdır. Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı, eserin ticari kullanımı dışında her boyut ve formatta paylaşılmasına, kopyalanmasına, çoğaltılmasına izin verir. 

Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz ve yazarlara ücret ödenmez. Makale içerisinde reklama yer verilmez.